首页» 圈内新闻» 评论员专栏

“偶像+爱情”不是救市灵药

——

作者:程戈  来源:  时间:2018-04-23

  《谈判官》被批了,一部披着“现实题材”外衣的偶像剧,让谈判技巧、职业伦理成了恋爱情节的点缀,这样的套路,该批!同样是杨幂主演,同样以“现实”为名行偶像之实,2016年的《亲爱的翻译官》同样引发大量吐槽,生生把一部行业剧“拍成了N角恋偶像剧”。这种“伪现实”剧的背后反映的是创作的贫乏、浮躁与制作的急功近利。
  现实主义作品的诞生是一个需要深耕的过程,不了解,不深入,不静心,很难写出好作品。以《人民的名义》为例,编剧周梅森深入省检察机关一线体验生活,亲自到监狱、反贪侦查指挥中心等地采访调查,在创作剧本时前后用坏了六个电脑键盘。另一部现实题材佳作《鸡毛飞上天》,经过了六年的准备和团队组建。制片人要求编剧下基层生活,根据真实的义乌发展改编剧本,剧中很多细节都来源于这些企业家的自身经历。再看看《谈判官》编剧的访谈,写剧本时“不会真的去讨论一个商业项目的细节,我觉得这个太枯燥了。”“它的看点在于两个相爱的恋人,一起去实施这个工作……最终还是要落到人的情感上来。好看的地方是在于这个过程,并非(谈判)策略本身。”按照这种理论,细节不重要,专业性不重要,只有爱情最重要。只要有这个内核,换换外衣就可以了,什么谈判官、翻译官,统统可以搞定。正如在网友间流传的一个段子,有人提问:美剧和日剧为什么比国产剧好看,回答者比较了三者的套路模式,无论是刑侦剧、律政剧还是医疗剧,美剧喜欢表现从业者的敬业,日剧喜欢挖掘社会的阴暗面和人性的丑恶,而国产剧则只是换了不同职业身份的爱情故事。
  对于电视剧来说,爱情不是万能的,“偶像明星+现实外衣+爱情故事”不是救市的灵药,有时反而是收视的毒药。两年前,《亲爱的翻译官》豆瓣评分已经低至5.1,如今,同样套路的《谈判官》豆瓣评分仅有3.4。观众的眼睛是雪亮的,别以为加个包装就能在现实主义的大潮里浑水摸鱼。现实剧需要的是工匠精神,打擦边球的投机取巧之作终将没有市场。

其他更多文章

TOP